Реклама - двигатель прогресса (лозунг современности)
Капиталист, чтобы сделать навар,
Должен скорее продать свой товар.
Но чтоб успешней он мог торговать
Должен сначала рекламу создать.
А у рекламы железный закон,
Что не подвластен и времени он.
Что за закон? Расскажи нам скорей,
Мы заработаем много рублей!
Первый пиарщик, рекламный агент,
Змей был хитрее всех,сделав патент.
Он расписал все красиво, как мог.
Ну а Адам, видно, первый был лох.
Уши раскрыв под влияньем жены,
Начал внимать сатанинской он лжи.
- Станешь как бог ты, вкусив мой товар, -
Начал пиарщик свой хитрый пиар,
- Ты погляди на обилье дорог,
Ты выбираешь себе, а не Бог.
Хочешь на Западе жить? Без проблем!
Хочешь, наверно, известным стать всем?
Хочешь всю землю себе покорить?
Сам ты решаешь, как должен ты жить!
Хочешь одежду себе начать шить,
Чтобы всегда привлекательным быть?
Хочешь менять себе каждый раз жен?
Хочешь в деревне быть первый пижон?
Хочешь стать бабой, а не мужиком?
Мы операцию произведем.
Хочешь иметь себе множество слуг?
Хочешь, как Ротшильд, богатым стать вдруг?
Все ты получишь, все будешь иметь,
Если позволишь себе просто сметь!
Нету табу и закон отменим,
Если ты сам для себя господин.
Змей ведь все правильно молвил ему,
Лишь не сказал одного - про цену.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?