Безнравственность
Инок59
Безнравственность основа пустоты,
Что заполняет душу едким мраком.
И вот уже слова твои пусты,
Поступки разъедают сердце шлаком.
Вытравливая совесть, правду, честь,
В нас равнодушья зарождают семя.
А урожаем будет хамство, спесь,
И прожитое бесполезно время.
Из липких пут, не выбраться никак,
Одно душе лекарство ПОКАЯНЬЕ.
Одной ЛЮБВИ боится едкий мрак,
ЛЮБВИ, ВНИМАНИЯ и СОСТРАДАНЬЯ.
Но метастазы зла, вгрызаясь в жизнь,
Не сразу поддаются извлеченью.
Ты лучше в жизни СОВЕСТИ держись,
Сомнительные бросив увлеченья.
Не разменяй ДОСТОИНСТВО ДУШИ,
ТВОРЕЦ, ЛЮБЯ нам, обещает ВЕЧНОСТЬ.
Что суетные блага?…Не греши,
Или в забвенье угодишь беспечно.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?