Моя скала, мой свет в ночи,
К Тебе иду я, спотыкаясь.
Чтоб не утратить пламя маленькой свечи
Молюсь к Тебе я, задыхаясь.
Мой крик услышал Ты и подошёл,
Меня над самой пропастью нашёл!
О! Как нуждалась я в Твоей Божественной любви!
Сказала я:"Вот жизнь моя, - бери!"
С тех пор не мало раз я падала в пути,
Но Бог мой, Царь мой приходил меня спасти.
Он рядом, стоит только руку протянуть,
И Он возьмёт тебя и Сам покажет путь!
Комментарий автора: Этот стих был написан, когда я явно увидела Божью руку в своей жизни. К этому моменту я уже была христианкой, но так и не осознавала полностью Божьего замысла для меня и всех людей. Но только благодаря Его Живому Слову мы можем жить, и жить с достатком!
Аня Полонская,
г. Черкассы, Украина
Живу и учусь в Черкассах. Спасителя приняла в сердце в 1996г и сейчас следую за Ним. e-mail автора:swiff@ua.fm
Прочитано 7155 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."